«РУССКАЯ МАСЛЕНИЦА-СЕРБСКИЕ ПОКЛАДЕ.ЕДИНЫЙ СЛАВЯНСКИЙ НАРОД»

10-18 марта 2013 года

«РУССКАЯ МАСЛЕНИЦА-СЕРБСКИЕ ПОКЛАДЕ. ЕДИНЫЙ СЛАВЯНСКИЙ НАРОД»

В Сербии был успешно завершен Международный проект: «РУССКАЯ МАСЛЕНИЦА СЕРБСКИЕ ПОКЛАДЕ. ЕДИНЫЙ СЛАВЯНСКИЙ НАРОД», прошедший  в рамках КУБКА НАРОДНОЙ ДИПЛОМАТИИ-2013.

 

Его реализация была осуществлена при поддержке Министерства культуры России, а организаторами выступили: Агентство IPCES( “Агентство по международным проектам в области культуры, образования и спорта” РФ), НПО «Славянский мост», Проект «Русская культура в Сербии».

 

 Масштабное празднование Русской Масленицы и Сербских Поклад  прошло в  6  городах Республики Сербии и  в столице Республики Сербской –Баня Лука- с 10 по 18 марта,  в cотрудничестве с муниципалитетами городов, общественными организациями, российскими артистами и местными фольклорными  коллективами, всего в проекте приняло участие: более 30 организаций.

                          

Просветительская миссия проекта – ознакомление представителей российской и сербской общественности с народными славянскими  традициями встречи Весны и Весеннего Равноденствия: Русской Масленицы и Сербскими Покладами( праздники аналогичные , но имеющие  свою специфическую этнографическую  окраску), формирование позитивного имиджа России и сближение наших народов на основе общих славянских корней, восcоздание единого культурно-информационного пространства.

 

Следует отметить, что роль «народной дипломатии»  в современном обществе весьма важна, именно ее представители  являются культурными послами  своей страны, неся  искусство и создавая образ  нации в глазах принимающей стороны. Эта «мягкая сила», способна  реально  менять мир и формировать дружественную атмосферу между народами, интерес и любовь к иной культуре.

 

Необходимо отметить, что в Сербии уровень проникновения в русскую культуру гораздо выше, чем степень познания россиянами сербской. Это обусловлено

и историческими процессами: после революции русские эмигранты( в Сербию, вернее, КСХС была одна из самых массовых эмиграций) обогатили сербскую культуру, привнеся свои песни, традиции и уклад, память об этом сильна и сегодня.

Тогда, как в России очень мало знают о Сербии, поэтому  мы постарались восполнить данный пробел, объединив российских и сербских артистов  через искусство танца и песни. Дав  им возможность прямого и искреннего общения, посредством которого народы  проявляют свои чувства намного шире и глубже, чем позволяет регламентированный язык официальных дипломатов.

                        

Наши  «народные дипломаты» говорили на языке Искусства и Красоты, который понятен всем. Говорили искренне и были услышаны своим зрителем и, что не менее важно, услышали своих сербских коллег. Они увезли из Сербии не только воспоминания о теплом приеме, но и образ Сербии – загадочной маленькой балканской «страны открытого Сердца», с древней и самобытной культурой. 

В  роли «народных дипломатов» выступили два замечательных коллектива из России, которые  превосходно отработали данный проект: Фольклерный Ансамбль «Воскресение» из Липецка и   Детский образцовый Ансамбль танца «Русские Узоры» г. Москва.

Фольклорный Ансамбль «Воскресение»  –  коллектив, который «воскрешает» и несет всему миру исконную русскую песню Липецкого региона. Солисты «Воскресения» поют так, как пели наши предки 300 и более лет назад. Богатое, многоголосное изложение, со сложным переплетением вокальных линий – характерная манера исполнения для данной песенной традиции.  Высочайшее мастерство позволяет участникам петь как в высокой   тесситуре, звонким пронзительным звуком, так и в самых нижних регистрах.

                         

 Как золотой песок, по крупицам, собирая этнографический материал, Ансамбль сегодня исполняет истинное народное творчество, передавая генетический опыт поколений через Песню в ее первозданном виде.

Это уникальное явление в русской фольклорной культуре, именно поэтому руководитель Ансамбля Кристаллина Иващенко награжденна званием  «Заслуженный работник культуры РФ» Президентом России В. Путиным: 22 февраля Кристаллина Иващенко пела перед российским Президентом в Кремле, а в марте вместе со своим коллективом, порадовала сербских зрителей исполнением Масленичных и других обрядовых  песен.

 Народный танец в проекте «Русская Масленица – Сербские Покладе»  представил  Образцовый  детский  коллектив,  Ансамбль танца «Русские узоры», г. Москва.

                      

Блестящая академическая школа и тенденция к сохранению и развитию народного танца, драматический аспект оригинальных  хореографических постановок, стремление помимо качественной техники, передать  образы и чувства  – вот почерк этого яркого, интересного коллектива.

Мы – русские душой – пишем узоры на сцене, один рисунок сменяет другой, на смену одной танцевальной композиции приходит другая» , – говорит Татьяна Шмелева, Художественный руководитель коллектива.

«Русским Узорам»  дважды присвоенно  звание «Образцовый коллектив», что является высоким признанием Профессионализма и своеобразным «знаком качества».

Руководит коллективом звездная  династия Шмелевых: художественный руководитель – Шмелева Татьяна Геннадьевна, педагог – Шмелев Антон Александрович и   музыкальный руководитель, аранжировщик  – Шмелев Александр Николаевич .

17 лет творческой деятельности, 2000 выступлений, миллионы зрителей во всех странах мира – а теперь и в Сербии! Все это –  «Русские Узоры»!

Просветительская миссия коллектива – популяризация русского танца, воспитание  любви к культуре русского народа, его  духовным ценностям, именно поэтому «Русские Узоры» приняли участие в нашем проекте.

Благодаря нашим «посланникам» диалог культур состоялся и он был очень эффективным, судя потому, как восторженно зритель принимал участников программы «Русская Масленица – Сербские Покладе», с каким живым интересом общались российские и сербские  артисты, разучивали движения и подпевали друг другу на незнакомом, но близком языке. Открытость и сердечность больше всего объединяет людей и народы.

Это был не просто проект, а маленькое путешествие вглубь истории и культур России и Сербии. Каждый день, в течении недели, российская делегация  переезжала из города в город, рассказывая о Русской Масленице сербским друзьям и знакомясь с обычаями и традициями Сербии. Сказывался напряженный ритм, но вместе с тем яркость впечатлений и позитивные эмоции, нивелировали физическую усталость.

 В итоге, делегацией «народной дипломатии»  было посещенно 7 городов ( 6 в р. Сербии и 1 в р. Сербской), каждый из которых был неповторим своей особенной, уникальной историей,  судьбой и региональной культурой.

В первый день российские коллективы прибыли в Реабилитационный центр Рибарска Баня, имеющей  статус «Королевской бани». Отдохнув и набравшись сил в лечебных источниках этого поистине «королевского курорта»,

любимого и членами сербской венценосной фамилии, наши артисты дали концерт в переполненном зале Народного  Театра г. Крушевца. Сербскиe Покладе и народные танцы Южного края  республики,  представил  Фольклорный ансамбль «Рибарска  баня». В  его исполнении российская  делегация впервые ознакомилась  с древним обрядовым сербским танцем КОЛО, что значит «Круг» или «Солнце», который также исполнялся во время сербских Поклад и призывал Солнце взглянуть на  свою возлюбленную – Землю, подарив Тепло и Радость всем живущим.

 Почетными грамотами с подписью посла РФ в Сербии А. В. Чепурина и посла Сербии в России Словенко Терзича, а также  Председателя Комитета Государственной Думы по международным делам А. К. Пушкова за развитие культурного диалога и укрепление российско-сербских отношений были награжденны: Директор Реабилитационого центра «Рибарка баня» г. Бранислав Катанчевич,  советник в области народных танцев Сербии г. Радойца Кузьманович и художественный руководитель фольклорного ансамбля «Рибарска Баня» г-жа Наташа Джурджевич.

«Мы рады, что в Сербии существует большой интерес к русской культуре и традициям, уверенны что благодаря нашей деятельности он будет развиваться и открывать новые интересные темы сотрудничества между двумя братскими народами. Идея построить славянский мост  у меня родиласть после того как я прочитала книгу Ива Андрича «Мост на Дрине». Удивительные  слова, написанные автором этой книги, что «есть мосты железные, есть каменные, есть деревянные и есть такие, которые соединяют сродные души – духовные». Вот мы и решили  между Россией и Сербией,  у которых судьбы и корни исторически переплетенны и которые нуждаются в духовном общении, построить  Славянский мост дружбы! –  такими словами завершила концерт Е. Колесниченко, один из организаторов  проекта, руководитель НПО «Славянский Мост».

Вторым городом по маршруту проекта стала не менее гостеприимная Ягодина –  в переводе с сербского «Клубника или клубничный город», один из крупных центров экологического региона Шумадии на юге Сербии.

Надо заметить, что помимо Масленичной программы,  российская сторона  привезла и народное  творчество: русские куколки-обереги, которые колоритная «Баба –Вера» (Вера Андреевна Живанович или «сербская снайка», как шутливо ее называли в коллективе, поскольку Вера Андреевна замужем за гражданином Сербии)  изготавливала прямо  на глазах восхищенных посетителей Культурного центра Ягодина, где прошло очередное представление.

 «Счастливые обереги» Веры Андреевны будут теперь беречь и сербские «кучи» (дома) поклонников русской культуры как в Ягодине, так и других городах, которые мы посетили.

Концерт или «спектакль» как говорят сербы, прошел «лепо или Велико-Лепо», то есть великолепно!

Во время акапельного исполнения Ансамбля «Воскресения» в зале стояла звенящая тишина, люди напряженно вслушивались в каждый звук, стремясь ощутить отголоски древней вокальной традиции.  Сложный,  многокрасочный  хореографический рисунок постановок  «Русских узоров» и высокое мастерство танцоров, вызвало также неподдельное восхищение зрителей и несмолкаемые аплодисменты. Русская хореографическая школа, вышедшая из народного творчества,  безусловно, остается одна из самых интересных и ведущих своем направлении.

Фольклорный  ансамбль «Посело» из села Главинци, исполнил  народные танцы  с  этнографическими элементами, характерными для  традиции  Ягодинского края, привнеся свою лепту в отображении  народных обычаев сербских Поклад .

Активное участие в подготовке данного мероприятия в  г. Ягодине  приняли муниципалитет г. Ягодины, Председатель Городкой Думы г. Ягодина г. Драган Маркович Палма, Директор спортивного центра «Яса» г. Зоран Григорьевич  и  Общество сербско-русской дружбы г. Ягодины, Председатель Негосова Стоядинович . Мы сердечно благодарим всех, кто нас поддержал в данном проекте!

Час  езды по автодороге  и мы уже в Тополе: сердце Шумадии. Сразу  по приезду, членам делегации была организована  встреча в мэрии г. Топола, на которой помимо  городских властей,  также присутствовали представитель посольства РФ в Сербии, Первый государственный секретарь, В.Г. Колясьев и Первый секретарь Посольства Беларуссии в Сербии,  Денис Сидоров. 

В. Г. Колясьев  обратился к присутствующим с краткой речью, в который подчеркнул всю важность подобных культурно-просветительских проектов в развитии и укреплении российско-сербских отношений.

Перед концертом, для артистов было организованно  посещение  одного из самых почитаемых и дорогих мест для каждого серба: величественного  храма -мавзолея  Святого Георгия на холме Опленац, в котором покоится прах 17-ти членов королевской семьи Карагеоргивичей. Это беломраморный мавзолей, украшенный уникальными  мозаиками ( 8 миллионов пазлов!) – копиями самых  известных фресок сербских монастырей.

Высокохудожественные мозаики, возвышенная, торжественная атмосфера  произвели неизгладимое впечатления на всех участников делегации. «Интересно, что в отличии от обычных гробниц, ощущается святость места и идет наполнение энергией. Вечность словно застыла в прекрасных образах ангелов и святых, сопровождающих Карагеоргивичей в другой мир» , – заметила Кристаллина Иващенко.

Татьяна Геннадьевна Шмелева, также обратила внимание какие юные лица на фресках – «седые волосы патриархов и святых, но при этом портреты фресок мимически юны. Наверное, таким образом создатели пытались отобразить идею Воскресения и Вечной юности вопреки земным законам притяжения. Люди искусства чувствительны к Красоте – Опленац нас покорил !»

После фееричного концерта в зале Культурного центра  г. Тополы ( чей зал не мог вместить всех желающих и люди стояли в проходах), состоялся банкет.

Он  прошел в  гостинице с удивительно русским названием «Байкал» и конечно, праздничный стол не обошелся без блинов, главного символа Масленицы.  Хозяин данного заведения, Зоран Бубаня, свой первый капитал заработал в России и поэтому  из благодарности, назвал свою гостинницу в честь знаменитого российского озера. В «Байкале»  мы чувствовали себя как дома! В этот день дипломатическая миссия достигла своего апогея: российские  и сербские артисты и просто гости, знакомились, общались, демонстрировали друг другу  искусство и традиции своих народов. На импровизированной сцене зала развернулись неофициальные соревнования: мастер-класс по русскому танцу  дали «Русские Узоры»,  на что сербы ответили зажигательным Коло. В заключительной части к ним присоединились и  наши ребята, ничуть не уступая – выручила академическая выправка.

Ансамбль «Воскресение»  в благодарность радушным хозяевам исполнил «величальную» песню «Чарочку до дна», поставив точку на уже втором, «неофициальном» концерте.

В организации данного мероприятия в г. Топола приняли участие Муниципалитет г. Топола, Вице-мэр г. Топола Драган Живанович, Общество сербско-русско-белорусской дружбы( Председатель Ново Бакич), Фольклорный ансамбль «Опеленац» , Туристическая организация г. Топола и практически, все фирмы малого и среднего бизнеса, работающие  на терртитории муниципалитета, сделали большой вклад в осуществление данного проекта  в г. Топола.

 

 Следующим городом, принявшим российскую делегацию на высшем уровне, стал Пожаревац.  Город, сыгравший важную роль в сербской истории. Именно здесь был подписан знаменитый Пожаревацкий мир, рожден один из сербских Президентов –Слободан Милошевич, а почетным гражданином города в настоящее время, также является российский Президент  – В. В. Путин.

А это говорит о многом: признательности России за многовековую поддержку, которую она оказывала Сербии, любви к русской культуре и желании развивать как культурное, так и экономическое сотрудничество.

Обо всем этом нам поведал мэр города Пожаревца Миомир Ильич на встрече с «народными дипломатами», указав на стратегическую важность сотрудничества двух  братских, славянских стран: России и Сербии.

 Господин Миомир озвучил также, что уже ведется работа в направлении установления побратимских связей с городом Сочи вместе с Проектом «Русская культура в Сербии» и заинтересовался в налаживании сотрудничества с городом Липецком,  что стало темой разговора с Чуносовым Александром Михайловичем, представителем городской администрации, Директором Областного центра культуры и народного творчества г. Липецка.

Вечером в Культурном Центре Пожаревца прошел концерт и как всегда, был аншлаг: полный зал и взрывы аплодисментов, цветы..Артистов вызывали на «бис» и долго не хотели отпускать, фотографируясь после концерта и беря автографы.

Зрители доброжелательно принимали и местные коллективы: Балетную студию Амадеус, которая представила свое видение русского танца, а также Городской Ансамбль народных танцев и песен Культурного центра Пожаревца, исполнившего танцы родного края.

На концерте и торжественном ужине был также и  Руководитель депутатской группы СНС в Парламенте Сербии( правящей партии ), господин Веролюб Арсич.

 Присутствие столь важных политических и государственных деятелей на наших мероприятиях,  показатель стратегической значимости проекта в развитии российско-сербских отношений. Господин Арсич в своем интервью DUGA TV  cказал, что подобные культурные обмены сближают наши народы, а  Сербия заинтересована в выстраивании разноплановых, взаимовыгодных отношений с Россией.

В заключительной части концерта почетными грамотами были награжденны: г.Веролюб Арсич, Руководитель депутатской группы СНС в Парламенте Сербии, мэр города Пожаревац Миомир Ильич, Драги Ивица (Культурный центр Пожаревца) и Миливой  Иштокович, руководитель Проекта “Русская культура в Сербии”.  Благодарим за прекрасный прием!

 Как  отметил М. Иштокович, руководитель Проекта «Русская культура в Сербии»(Общество Српско-Руска Веза) , который  занимается популяризацией русской культуры: «Мы отработали более 30 концертов ведущих артистов и коллективов российской культуры, таких как Большой театр, «Ансамбль Александрова», «Казаки России» и многих других. И сегодня для нас большая честь работать с данными выдающимися  фольклорными ансамблями, носителями подлинной русской традиции. Мы рады, что наши партнеры в Пожаревце, Врбасе, Сремской Митровице откликнулись на наше приглашение и приняли участие в этом стратегически важном, успешном проекте».

На следующий день «Русская Масленица» прибыла в Воеводину – житницу Сербии.

В небольшом городке Врбасе нас очень ждали, его еще называют русофильским: здесь знают и любят русскую культуру и часто приглашают российские коллективы, в том числе и профессиональные. 

В свое время Врбас особождала Красная Армия, поэтому его жители в память и из благодарности освободителям, выступили с инициативой переименования центральной  плащади города в честь Красной Армии.

Как уже и стало доброй традицией, посещение города началось с официального визита  делегации к городским властям. В мэрии города в нашу честь была организована пресс-конференция и встреча с мэром города Миланом Станимировичем,  рассказавшим нам о давнем и  успешном сотрудничестве с Россией, которое город планирует и дальше развивать. Господин мэр поблагодарил российских артистов, за то что они прибыли в Врбас с благородной культурной миссией и вручил подарки с символикой города  руководству.

        

Холодная погода вынужденно сократила экскурсию по городу, в результате мы посетили Народную библиотеку г. Врбаса, где для российских гостей был организован мини-концерт словацкого и сербского коллективов. Кристаллина Иващенко, руководитель Ансамбля «Воскресение» мгновенно оценила народную, старинную манеру исполнения сербской вокальной группы «Изворы» и пригласила девушек на открытие вечернего концерта. 

И снова ни одного свободного места в зале, стоящие зрители, аплодирующие в такт музыки: блестящие глаза, улыбающиеся лица. Видно, что наш приезд, для этих людей событие, которое запомнится надолго. А совместные масленичные игры и танцы, на которые  Ансамбль «Воскресение» традиционно приглашает зрителей из зала, здесь, как впрочем и всюду, прошли на ура. Танцевали и простые граждане и высокопоставленные особы, одинаково весело, задорно и слаженно. Это к вопросу об ощущении близкости и восприятия другой, но «однокоренной»  культуры.

Кстати сказать, в Врбасе первый раз была представленна сербская песенная традиция, которая  привела  в восторг не только местных ценителей фольклора, но  и российских вокалистов. Дружбу и обмен опытом сербские «Изворы» и российский ансамбль «Воскресение» планируют продолжить на фестивале уже в Липецке.

Как и везде, в Врбасе у проекта были помощники,благодаря  стараниям которых, данный концерт состоялся: это общество сербско-русской дружбы «Род» и его Председатель Радолюб Ускокович. Большое русское Спаси-Бог!

 На пути к Сремской Митровице , следующего пункта масленичного путешествия, был посещен город Сремские Карловцы – небольшой аристократический  городок, расположенный в самом центре Святой Фрушкой горы. Известно, что Карловцы были заселены, как говорится, еще с незапамятных времен…

 Данный город знаменателен и тем, что с него началась история дипломатических отношений России и Сербии: сюда Петр 1 прислал русских учителей и богатые церковные дары.

За время краткой, но насыщенной экскурсии участники обошли центральную площадь Карловцев, где осмотрели  архитектурные  шедевры  конца 19 века, посетили церковь святого Николая, расписанную лучшими сербскими иконописцами и художниками 18-19 века, приложились к русской чудотворной иконе Богородицы, подарку  российского монаха сербскому Патриарху Арсению 4.

Надо сказать, что помимо своей исторической летописи, Карловцы славятся прекрасными винами, которые еще в средневековье поставлялись к  европейским королевским дворам. В чем делегаты смогли убедиться, посетив винарию «Живанович», одну из старейших винарий в Карловцах, где производится Бермет – эксклюзивное сладкое вино, характерно только для этого города и чей секрет веками хранят карловчане.

Такими предстали Карловцы – город королевских вин и центр русской эмиграции, ставший домом для генерала Врангеля и его армии, которому  также была отдана дань памяти.

И вот наконец, автобус  въезжает в  Сремскую Митровицу  или Сирмиум, как этот город называли в  начале нашей эры. Сирмиум – одна из 4-х столиц Римской империи, в период колонизации римлянами Балкан, по легенде в нем было рожденно 6 римских императоров.

Очень милый, комфортный городок, по замечаниям многих участников, с удивительной теплой атмосферой и ощущением древней традиции.  Здесь наши хозяева: мэрия города Сремская Митровица, Народный театр и Туристическая организация города, устроили нам интереснейшие исторические экскурсии.

 А сначала российская  делегация получила благославление и присутствовала на чтении акафиста Святому Дмитрию (покровителю города) на археологических  остатках раннехристианской базилики, посвященной этому святому.

 С великим прошлым, в частности римским периодом города,  россияне  ознакомились побывав в Историческом Музее и Царских Палатах, где также в определенный период жил  и почитаемый христианский святой, император Константин. Это был очень насыщенный день в духовном плане, немного позднее желающие  приобщились и  к мощам Светой Параскевы-Пятницы.

«Из Митровицы мы увозили восхитительные впечатления, наше восприятие Сербии обогатилось новыми  красками», – поделились своими впечатлениями участники проекта.

Концерт в Сремской Митровице проходил в роскошном зале  Народного театра, в приcутствии представителей городских властей, в частности  Председателя Скупштины города Сремская Митровица  Милана  Ковачевичa, а также  представителей общественных организаций.

Пригласительные билеты были разобраны с кассы театра за неделю до концерта.

И снова блистательное  выступление российских артистов: аутентичное пение Ансамбля «Воскресения», огненные ритмы и чарующие  образы  «Русских Узоров», шквал аплодисментов, интервью журналистам и награждение заслуженных лиц: мэра города  Сремская Митровица Бранислава Недимовича, профессора Милана Ковачевича – Председателя Скупштины города  Сремская Митровица , Елены Янкович – директора  театра “Добрица Милутинович”.

Ранним утром, автобус с народными дипломатами покинул  Сербию и направился  в Баня Луку – столицу республики Сербской, по пути посетив этно-село Станишичи, которое помимо архитектурных красот дружелюбно порадовало нас своими русскими названиями: зал Санкт-Петербург, Волга, Москва и т.д.

Баня-лучкие хозяева  встретили нас  хлебом и солью у ворот  старинной  крепости . Официальный обед состоялся  в ресторане «Каземат» в стенах самой крепости, а затем немного отдыха  и снова зритель ждет нас!

Очередное грандиозное  представление развернулось на сцене Народного театра Баня Луки: раздольная русская Масленица в исполнении Ансамбля «Воскресение» и «Русских узоров»  и настоящие сербские Покладе, с песнями, танцами, зверинными масками, обрядами  в исполнении баня-лучких коллективов  «Чаевац»  и «Младость»,  руководитель Момчило Весович.

Огромную благодарность хотим выразить людям, которые помогли нам воздвинуть Славянский мост между Россией – Сербией и Республикой Сербской , а также представить Русскую культуру в данных регионах: Генеральному  директору «Рафинерия нефти» а.д. Брод г-ну Сергею Кращуку, Транспортной компании « Елич-Тоурс» г-ну Зорану Еличу,  Компании «Тренд М&V LTD», а именно Владиславу и Мирославу Вуличу.

В заключительной части концерта Кубками общественной  Дипломатии, за просветительскую деятельность в области русской культуры, за укрепление дипломатических связей между Россией и Сербией, налаживание культурного диалога между нашими странами, были награждены: 

Образцовый  детский коллектив  Ансамбль танца «Русские узоры» и

фольклорный Ансамбль «Воскресение».

Дипломами награждены Антон Александрович Шмелев, педагог-хореограф Образцового  детского коллектива  Ансамбля танца «Русские узоры», Кристаллина Леонидовна Иващенко – художественный руководитель фольклорного Ансамбля «Воскресение», и все участники коллективов «Русские узоры» и «Воскресение».

Награждение проводила Ирина Гурницкая, Генеральный директор  Агентства IPCES( „Агентство по международным проектам в области культуры, образования и спорта“ РФ), она также  вручила  благодарственные письма: Директору  Областного Центра культуры и народного творчества Чуносову Александру Михайловичу, Директору Государственного образовательного учреждения города Москвы средней общеобразовательной школы № 1908 Наумовой Надежде Васильевне, художественному руководителю Образцового коллектива  Ансамбля танца «Русские узоры» Шмелевой Татьяне Геннадьевне, музыкальному руководителю Образцового коллектива Ансамбля танца «Русские узоры» Шмелеву Александру Николаевичу, выполнившим свою миссию на высочайшем уровне.

 

И вот после торжественного ужина поздней ночью, вернее, ранним утром,  спешим в Бeлград на самолет, отдыхая в автобусе и уже конструируя сербско-русские «речи» (наши языки настолько близки, что дети которые моментально схватывают новую информацию, порадовали нас своими лингвистическими познаниями).

Позади республика Сербская,  горы Шумадии и бескрайние равнины Воеводины, древние легенды и новые друзья, все то чем одарили своих гостей Балканы.

«Кубок народной дипломатии – проект, который существует 5 лет и реализуется при подддержке МИД РФ.  Он выполняет важную культурно-духовную, а значит и государственно-значимую миссию. В этот раз темой проекта мы выбрали наш общий славянский  обычай встречи Весны: «Русская Масленица – Сербские Покладе»,  продемонстрировав данной манифестацией  Единство Великого Славянского Народа, – поделилась своим видением,  Ирина Гурницкая,  Генеральный директор Агентства IPCES( “Агентство по международным проектам в области культуры,образования и спорта” РФ).

«От всей души я бы также хотела поблагодарить посла р. Сербии в России, господина Славенко Терзича, который активно поддерживает все наши проекты, тем самым способствуя консолидации славянского мира и развитию сербско-российских отношений».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>